The Tangueros Monthly Newsletter
edizione italiana - febbraio 2002

13


Un altro anno capicùa

Riprendiamo con piacere la pubblicazione della Newsletter dopo una pausa durata oltre tre mesi. I nostri aggiornati lettori avranno probabilmente posto in relazione la contumacia elettronica con le note vicende argentine.
Niente di tutto questo.
Vi assicuriamo che l’antiestetico teatrino presidenziale, il cacerolazo-groove, le sofferenze del peso e lo strampalato Patacòn-bond non hanno minimamente scalfito la costante economia del Tango che ormai da tanti anni ha saldamente piantato la sua radice a fittone nello sgombro borsellino di ogni outsider porteño.
I tempi duri non sono ignoti in bohemia. Sono semmai i colpi di un destino oltremodo beffardo a rallentarci il passo. Quando i sentimenti precipitano, possiamo solo contrapporre – Soy un Arlequìn – una diga di cannucce e coriandoli. Il reparto manutenzione è già al lavoro. E noi con loro.
Sei di nuovo di fronte, caro Lettore, alla tua pagina preferita.
Che quest’anno palindromo, ti rechi conforto e felicità.

 

Una lettera nella bottiglia

Da alcuni prestigiosi esponenti del Tango professionale di Buenos Aires e del suo indotto, riceviamo, e volentieri diffondiamo nella sua versione integrale, la seguente perorazione:

Cari Amici del Tango nel mondo:
Noi, Argentini e non, che amiamo il Tango e Buenos Aires, abbiamo sentito la necessità di trasmettervi la nostra personale e ravvicinata visione sulla situazione critica che questo paese sta vivendo. Abbiamo ricevuto miriadi di email che esprimevano ansietà e paura. Anche nei nostri riguardi. Come risposta, dichiariamo che esiste una forte contraddizione tra la deformata presentazione fatta dai media internazionali e la realtà della nostra vita quotidiana.
Prima di tutto, vorremmo chiarire che la crisi economica e politica colpisce gli Argentini e i residenti, ma non i turisti, a meno che non si facciano deliberatamente trovare sulla scena delle sommosse. L’esasperazione sociale è il risultato della caduta di un governo fallimentare e di un modello economico sbagliato. Questo, per molti di noi, è un periodo estremamente significativo che può portare alla creazione di una Argentina nuova. Siamo orgogliosi e ottimisti sulla rifondazione di una nazione più indipendente e più stabile sia nell’economia che nella politica.
Ciò renderà il paese più sicuro per i visitatori.
E’ anche una grande speranza per la nostra generazione e come in tutti i paesi in via di trasformazione, c’è bisogno di TEMPO. Il ‘cacerolazo’ è stato solo lo strumento prescelto, fatto di marce passive di gente che percuote padelle in punti strategici della città. Abbiamo suscitato e organizzato la partecipazione di tutta la popolazione, turisti inclusi, attraverso manifestazioni passive davanti ad alcuni selezionati luoghi politici. Se la situazione peggiorerà, è nel nostro interesse proteggervi e quindi i primi ad esserne informati sareste proprio voi.
Considerate queste informazioni come un INVITO a venire a Buenos Aires. Da buoni Porteños e ballerini di Tango siamo in grado di risolvere qualsiasi crisi con il ballo e la creatività. Le Milongas sono ancora attive e continuano ad offrire le migliori orchestre ed esibizioni a meno di 3 U$D. Inoltre, le Tango guesthouses hanno migliorato i loro servizi fornendo attività culturali gratis quali Feste e Cene del Tango. Se ciò non bastasse, i Teatri presentano shows di Tango, ancor più numerosi che negli anni scorsi. In conclusione, gli eventi artistici, culturali e tangueri stanno sbocciando più di prima e a prezzi inferiori.
Di che altro avete bisogno per visitarci?
BALLIAMO UN ALTRO TANGO A BUENOS AIRES !

Julio Balmaceda y Corina de la Rosa, Omar Viola – Parakultural, Pablo Banchero - La Nacional, Fernando Galera y Vilma Vega - El Sótano, Mariel Arandia - defensa once once, Ana y Osvaldo - La casita de San Telmo, Natalia Games y Gabriel Angió, Eduardo Capussi - El Sótano, Mariana Flores, Elina Roldán, Julio Mendez - La Calesita, Chris Krüger - Sanssouci Turismo, Gabi Shäfer - Milonga de las Morochas, Horacio Pilacanavo - El Beso, La Escuela del Tango - Claudia Bozzo, Fabrizio Forti - El sol de San Telmo, Analía Vega Fernando Galera, Saverio Perre – maestro y salas de ensayo, Lina Acuña – Tangoguesthouse, Pilar - La casa de Pilar, Erika López, Oscar Orzuza - Tierra Tango, Claude Dumont - Buenos Aires/Perpignan, Ricarda – Lunallena, Roberto Amerise - Orquesta La Nacional, Enrique Grahl Junior y Judith Zapatero - Physioterapeuten, Org. La Cantina (Stuttgart), Joy Winter - Buenos Aires/Zürich, Esther Tiegel – Zürich, Katrin Gloggengiesser – Berlin, Ivette Grant – Australien, Fritz – Alemania, Arona - USA

 

Cronaca rosa

Ai più mondani tra i nostri abbonati non sarà sfuggito l’imminente evento clou della saison olandese: il matrimonio del principe ereditario al trono con la giovane argentina Maxima Zorreguieta. Ebbene, in onore della futura regina la cerimonia sarà allietata dall’esecuzione di un tango (il cui titolo etichetta vuole sia mantenuto nel riserbo) di Astor Piazzolla. Il solista di bandoneòn sarà il nostro amato Carel Kraayenhof, direttore del Sexteto Canyengue, che per l’occasione sarà circondato da un impeccabile white tie and tails a noleggio e dall’Orchestra del Concertgebouw di Amsterdam.
L’avvenimento sarà trasmesso in mondovisione il prossimo 2 febbraio.

E’ finalmente uscito dalle scrupolose rotative dell’Editore Colombi l’attesissimo Anime altrove, il secondo libro fotografico di Lucia Baldini sul Tango, le cui immagini sono impreziosite dai testi di Michela Fregona.
L’opera, interamente dedicata alla storia e ai protagonisti del Tango Argentino in Italia, verrà presentata dalle due autrici in una serie di incontri in via di definizione, il primo dei quali è previsto a Udine la sera del 2 febbraio.
Una singolare fiducia nelle possibilità dell’e-commerce ha convinto l’Editore a porre in vendita il libro esclusivamente via Internet. Fiochi sconti per chi volesse acquisirlo lo stesso.

Alla fine di Febbraio dovrebbe anche uscire per la Buda Musique di Parigi il nuovissimo CD del Trio Esquina guidato da César Stroscio, dal titolo: “Tangos pour Corto et les autres”.
Dal master ascoltato in anteprima vi segnaliamo una strepitosa versione di “El penultimo” di Piazzolla e un vero e proprio gioiello inedito: “Casi lloro” di Claudio Pino Enriquez.
Più informazioni sul prossimo numero di TMN.

Brevissimo tour italiano della Nueva Compañia Tangueros tra il 6 e il 10 Aprile. Lo spettacolo presentato si intitola Flores de Tango, ovvero  una selezione dal repertorio della Compagnia. I ballerini saranno Mariano Suazo y Silvia Vaccaro e Sebastian Romero y Silvina Aguera, mentre le musiche dal vivo saranno come al solito eseguite dal Sexteto Canyengue. Dettagli nella prossima Newsletter.

 

Cronaca nera

Nel Giorno della Memoria vorremmo ricordare anche un’altra (forse) piccolissima persecuzione.
Negli anni 30 i nazisti distrussero sistematicamente - perché ritenuta di sinistra e sovversiva - la grandissima cultura del bandoneòn in Germania. I circoli operai e più in generale le riunioni popolari erano sempre accompagnate dalle musiche eseguite principalmente con questo strumento. I bandoneonisti erano numerosissimi e – si dice – eccezionalmente virtuosi. Le due figlie di Alfred Arnold ricordano in un’intervista rilasciata a Rocco Boness che migliaia di strumenti, anche quelli destinati all’Argentina, vennero fatti a pezzi a martellate o bruciati. Le partiture, interi concerti per bandoneòn e orchestra, le trascrizioni e perfino i manuali vennero eliminati allo stesso modo nelle case, nei negozi e nelle biblioteche. Non fu dunque la riconversione della fabbrica a scopi bellici, ma una deliberata volontà di annientamento a determinare la scomparsa del bandoneòn in Germania e nel mondo.
La musica, che celebri il diavolo o l’acqua santa, è sempre rivoluzionaria.


NCTANGUEROS

HOMEPAGE NEWSLETTER OTTOBRE 01