|
The
Tangueros Monthly Newsletter |
26 |
Black out
A
grotesque heat-wave hits England, our colleagues said in the Times of London
just the past week. Nevertheless the british subjects didn't give up their
proverbial phlegm: they have merely skinned themselves, plunged into any
puddle available and fed the Gloucester Zoo's tigers with a special
ice-cream made with horse and pork blood. Two tastes are better than one.
On the other side of the ocean, the black out happy tradition occurred again
in three East Coast states and in two provinces of Canada, dragging in fifty
millions of people. The competent authorities reassure us that this time
terrorism has nothing to do with it (but someone says the other time either):
a lightning has struck the Mohawk 1 plant of Niagara Falls. But how else do
you call an act accomplished from the supernal skies by a white
bearded ex-ally with supernatural precision and primitive technology? The
fact is that Usa is not able to bomb upwards yet and that civilians who are
already there, perhaps by themselves, can not get killed more than that.
In short, life is different at mid-august: it's desertion time, habits are
disregarded, normality is abrogated. What better circumstances for issueing
the Tangueros Quarterly Review eighth number? A summer
of no scruples, the Athos Pedrazzoni's watermelons, the not exclusive
sunstroke, the certified health of the town pool, the erratic service of
my Urban Delight rumanian deskfan, have all equally helped to the following,
thrilling palimpsest.
May our fond readers accept the warmest wishes of good reading and excellent
holidays coming from
The Tangueros Quarterly Review n.8
of the Tango Renaissance in Buenos Aires and vicinity
Nemesis
at the Palalido by Marco
Castellani
The battle of the Year: Capossela versus the Indispensable.
When the Artist challenges his Past, the stakes are as high as the bluest
sky in Lombardy.
Les
chemins du bandoneòn by César
Stroscio
César Stroscio, the Poet of the bandoneòn: sixty years old, fifty-three
years with the fueye on his knees. Here is his story from Buenos Aires to
Paris.
Negracha
by Rodolfo Mederos
A musical analysis of the Hinge of Modern Tango
Tripulante
by Loriano Pelizzari
The vicissitudes of a sailor who had a girl in every port, but in Buenos
Aires.
No
contaban con mi astucia by
Cecilia Pavòn
A Radar's article about the Sotheby's of the cartoneros. A further
opportunity for the european art-connoisseurs who can either study the Tango
at home and enrich their gallery with the masterpieces of the
liquidacion.org.
Corto
1923 by Marco Castellani
The Corto Maltese/Hugo Pratt's story in Buenos Aires: the second
installment.
Thanks
for the wonderful roses by
Alberto Arbasino
A great writer takes a look into the Tango show-business and reviews three
out of many turkeys in the season: Maria de Buenos Aires, Boccatango and
Danza Maligna.
Elsewhere souls, really
Statistics
talk clear: the eighty per cent of the books is recalled from circulation
after a few months; they end up to Remainder's stores, distant warehouses and
also to pulp factories. Even if this treatment was administered only to the
books i might suggest, that wouldn't be good news as well. Who could be
pleased if a book, even the most obnoxious, is destroyed? Gore Vidal says that
success isn't enough for a writer: he also wants the other writers' failure. I
think his unselfish point of view regards mostly the bestsellers or that
twenty per cent i personally would like to set fire to.
This time the cruel economic process affects a book i liked and even reviewed
(Elsewhere souls by Lucia Baldini and Michela
Fregona - see the TQR 5). It is a photo book of great quality,
both for the wonderful images by Lucia and the poetic writings by Michela, and
is the best Tango book being issued in Italy in the recent years. And yet,
it hasn't come even to bookstores: its stingy publisher, or maybe he is simply
incompetent, put it on sale in Internet only. The Tango italian society has
its portion of guilt as well. Although they have been given a soul they are
far to be worth of (for this well-off people, the Tango is a hobby, a pastime,
an income), the local tangueros snubbed the only book that will ever talk
about them. I know that, as they said to Proust, i can not expect the insects
to read Fabre, but, carajo!, they could at least watch the pictures!
Jean Fajean