|

|
THE
TALK OF THE TOWN
by Jean Fajean
The
Director fails to comply with the hydraulic ceremony of mate*
for a few minutes, and here prepares, with more volume
than tuning, the release of some press leaks about the contents
of this high-level literary number
*
the Tangueros Quarterly Review's official drink |
The
patriotism blind may not this tabloid's readers: the drink that is
making a gaucho out of me comes from Misiones. Yet, the infusion's
benefits are not enough to assuage its Director's satisfaction; in a
case like this, he puts aside his proverbial discretion and unloads even
from his elbows.
It is very true that, as De Musset used to say, these times you cannot
fling out a poet: whereas the modern exporters of the porteño beauty
induce the average tanguero to practise the milonga con traspiè,
sin traspiè or with màs o menos de traspiè,
to clean himself in the courses of tecnica sucia and
to educate himself in dancing the Tomo y obligo's lyrics, The
Tangueros Quarterly Review scores an editorial golazo.
Not only we publish five pages of great literature, but we are also able
to supply our dear readers with some lines of legal musicology.
Let's proceed in a organized manner, starting with the André Gide's
portrait at home by an old acquaintance of ours. About him, we
would say that he often disagreed with himself, like the Irishmen and
the ones who have more than one personality.
Fabian Lloyd, alias Arthur Cravan, alias the Oscar Wilde's Nephew,
alias the Grandson of the Chancellor to the Queen, alias the Lord Alfred
Tennyson's Nephew, alias the Jack Johnson's Challenger, alias the Poet
with the world's shortest hair, sailed from Vera Cruz (Mexico) in
November 1918 heading to Buenos Aires on a self-made raft. Officially,
he never reached Argentina and was reported missing. On the contrary,
that was indeed a coup de theatre or one of his typical tricks. He was
used to quit the stage when the second act was lousy.
- Espirè como salivazo del Ponte Saavedra - he said in lunfardo
to the Sepelios Garcia* manager, who was sponsor of his last
boxing matches in Buenos Aires and proper supplier of his bathrobes and
shorts. Had Arthur Cravan anything to do also with the Tango? We'll
see in the next numbers.
Then, we go on with another Crònica del Angel Gris by Alejandro
Dolina, who is struggling with a burning topic this time: the
privacy confiscation through the fussy guarding of every citizen.
A Loriano Pelizzari's letter follows. I hope he will forgive me
from his camp in Sardinia for making it public. It is a missive of
friendship and lightness, an ideal piece for the Milongas for one
year's popular fresco.
The Juan Gelman's two poems forwarded by Paco Urondo,
while quite another celebration is going on, are our tribute to that
missing generation of poets and musicians from the swingin' Buenos Aires
of the Sixties.
Finally we close with the first installment of the Marco Castellani's
introduction to one of the finest stories by Hugo Pratt.
As
far as the Piazzolla's anniversary is concerned, - here it is the nifty
musicology - we have to admit that even the most titled media have
rolled up their sleeves in order to commemorate the great composer
properly. Above all the others, the Giornale della Musica towers
for timing and largeness of views since it published a
brilliant centerfold with the opinion of us tangueros. The Parnassus top
turns out to be within the crook's reach. Our contributor Marco
Castellani, who ain't been always left out of this page, hit the
mark of the uncut, and well-paid, issue. Without further limit but his
talent's will, and gathering informations more from his artistic memory
than from the plain Ferrer's Annals, he has actually reconstructed the
disputed relationship between Piazzolla and the Tango in just three
sheets. To the hypothetical mistery of such events, mr. Castellani has
added the real mistery of his ramblig exposition. Anyway we quote the
article's end; we intend to publish it in its entirety as soon as the
author will give us back the copy - the only proceeds of his hard work -
of the outstanding newspaper above mentioned.
The
last note regards the dance eventually. Not only did they not dance
Piazzolla at the milonga, but even today, with the only exception of
Mariachiara Michieli and Alejandro Aquino, they didn't create a tango
style equal to the Pugliese's compositions either. The Tango did not
evolve as much as the music. On the contrary, we have good reasons to
believe it got worse. How disappointing it is nowadays to go to a
milonga, even in Buenos Aires!
If the Piazzolla's great heritage looks like a storehouse looted by
inexperienced and messy thieves, the dancefloors are crowded with dead
men dancing, all embraced in that discouraging apilado
style our grandparents had already rejected seventy years ago. Astor
Piazzolla is really light-years far!
And while their legs are tangling in the Troilo's version of Quejas
de bandoneòn - quite a tango indeed - we think they need
someone like Santi Bailo from Kansas City who would tell
them:
“You are already grown-up. It's time you know who wrote this variation”.
*
Garcia burials - governed by the extinct
©
Jean Fajean, 2002
COVER
VERSIONE
ITALIANA
|