Although the today’s Tango is an aware and fully evoluted
music, quite fit for our sad and tricky times, in the tango
guitar still persist the Milonga of the Payadores and the
primitive chords of those compadres often described by Jorge
Luis Borges in the act of tempering their guitars in the
starlit alleys of Palermo Viejo at the beginning of the century.
Along its history of more than one hundred years, the viola,
as they affectionally call the guitar in Buenos Aires slang,
could never disregard the heresy of new nor give up the bourdon
to the ceremonious poetry of the gauchos. In no other place,
the argentine tango and folklore, that have always been just
neighbours and sometimes belligerent elsewhere, get mixed
up as they do in the handcrafted univers of guitarists; in
no other instrument the big city’s sound, the scent
of “yuyos y alfa alfa” and the throbs of the “black
butterflies that flit on dirt”, live together so happily.
Coming
from the Middle Age, the guitar arrives in Argentina with
the Spanish
colonizers and soon identifies itself with the countryman’s
spiritual nature. Baguala, Zamba, Estilo, Cifra, Vidala, Huella,
Milonga are some of the musics that go with its chant. Atahualpa
Yupanqui reports that the man of the Pampa “is used to
long lazo and full gallop: he rules over the space, so whenever
he takes the guitar for a Milonga he doesn’t play for two
minutes, since he has time and a plain in front of him”.
The Baguala is a prayer, the Zamba a love dance, the Estilo
a solitude, the Vidala and the Milonga forms of his meditation.
Experts indicate the Milonga as the guitar’s doorway into
the Tango: this confluence or, in the Borges’ words, this
intrusion of the Pampa into the city, should have happended at
the orilla, that’s to say at the Buenos Aires suburbs,
by XIX midcentury. Actually, the Milonga is less the result of
the urbanisation costs than the outcome of a semplification process
by the piano players who were mostly unready to reproduce the
guitar’s busy rhythms that went with the many dances
of the Tango gestation. This is not the first time that the
Academy
lessens the popular creativity.
Concerning this point, we need
to make a technical digression: the Andalusian Tango, which
is generally considered as one of the Tango Criollo’s - later
Tango Argentino’s - elements, proceeds from the Tango Flamenco,
which was an adaptation for guitar of the cuban guajira that
was imported to Spain by the Cadiz sailors when this town dominated
the trade with West Indes. The guajira’s rhythm consists
in the steady sequence of two measures, one in 6/8 and one in
3/4, which was never accepted by the Rio de la Plata guitarists.
Of the Andalusian Tango - which the Spanish Zarzuelas touring
companies were full of - they gave a rather personal version,
entirely in 6/8 at first, then in 2/4 by accenting the two triplets.
It is intersting to note that the superimposing of the 6/8 and
3/4 strong accents gives rise to the so called rhythm of Habanera,
the famous colonial binary, which is present in the whole South
America popular music and is identical to the urbanized Milonga.
Albeniz writes his Andalusian Tango in the Habanera rhythm; in
1880 Francisco Heargraves, the argentine opera composer, writes
his four Milongas for Piano in the Habanera rhythm as well; and
in 1900 Heargraves transcribes the old tango “Bartolo” in
the formerly cuban, now creole, rhythm.
On the contrary, the
guitarists, who are still devoted to the imprecisions of their
instruments and maybe influenced by the chaotic creations of
the Cachafaz’s grandparents, keep on bringing out an endless
range of rhythmic figures. Perhaps we owe the obstinacy of these
remote “violeros” the Tango’s richness and
rhythmic plasticity and the fact that it hasn’t been
traced back to a sort of stylized folklore by the unfailing
and cultured
discoverers of popular music.
The Milonga, in its slow form,
suitable for thinking while singing, is adopted by the Payadores,
who don’t sympathize with the Tango even when they don’t
oppose it openly, as we understand from a letter by Gabino Ezeiza
to his colleague José Bettinotti. The Payadores are improvising
poets who play the guitar. They sing in no hurry either of heroic
achievements and patriotic subjects, or they challenge “in
counterpoint”, after a never-ending show of mandarin manners,
over some audience suggestions. Therefore the noble Payadores
cannot deal with vulgar pieces such as “Pejerrey con papas” or “La
canaria de Canelones”. But the guitar, the humble and helpful
guitar, can. So, between the nineteenth and twentieth century,
the first instrumental bands with rhythmic guitars take place.
Apolinario Aldana, Eusebio Aspiazù, Justo Tomàs
Morales, Feliciano Herrera, Pancho Romero are, as well as gentlemen
proudly lacking a biography, the first heroes of “an actuality
that doesn’t worry, where bravery is happiness and the
stabs are a feast”. The guitar feels good also with the
newcomer, the bandoneòn, as shown by Luciano Rios in
his excellent recordings with the Pedro Maffia Trio, and later
by
Vicente Spina with Ciriaco Ortiz.
After 1912, the greater possibilities
of leading an orchestra, give the piano the major role in the
typical sextet of the Guardia Nueva. Many guitarists change
instrument: Prudencio Aragòn, the brilliant composer of “El
talar”, Domingo Santa Cruz, author of “Uniòn
Civica”, Leopoldo Thompson, the bass player who invented
the “canyengue” style. The guitar gets even in the
twenty golden years of Tango Canciòn, between 1915 and
1935, with singers whose everlasting fame should be rude to have
doubts about. Numberless are the guitarists worth a mention:
Enrique Maciel, Rosendo Pesoa, José Maria Aguilar, Rafael
Iriarte, Manuel Parada, Horacio Pettorossi, Mario Pardo. In 1933,
Pardo goes so far as to conduct a band of one hundred guitars
at the Teatro Colòn: this is the first time that this
instrument enters the largest theater in South America. The Tango
Canciòn guitarists know their job, but their gift for
accompaniment made of melodic glosses, sudden rhythmic blazes
and meditative bourdons, reaffirms the Payadores tradition: even
Gabino Ezeiza, if he wasn’t dead in 1916, would have changed
his mind. Borges wouldn’t, since he ratifies in 1927 the
death of Tango, which has become “weepy and soulful”.
Tango, on the other hand, bears the “gropes master’s” denigration
very well, thanks to the huge popularity given by radio and records.
In 1965, as a mark of reconciliation, Borges dedicates his most
porteño work to the guitar: “Para la seis cuerdas”,
a book of Milongas with the masterly music by Astor Piazzolla.
Between 1935 and 1955, the great bands era, the guitar stays
among singers, or at home, in a sort of chamber Tango, with
the bandoneòn: they get on well together for elective affinity.
In 1952, during a broadcasted duet with Anibal Troilo, there
is the historical seal of the greatest Tango guitarist of all
times: Roberto Grela. He’s about forty, a career with singers
of “short fortunes”, he plays by ear and even with
a plectrum, but with Troilo he turns out to be a father of modern
Tango. His bandoneòn-like brilliant phrasing in staccato/legato,
his characteristic “punteo” in triple strings, his
originality in textures and harmonics, change once and for all
the Tango guitar. The symbiosis between Grela and “Pichuco”,
their unique interplay, is at the top of the Buenos Aires music.
Their Tango is a burning substance minted in beautiful and
formally perfect extempore archetypes that influence every
musician until
our time.
In the Grela’s wake, it’s Bartolomé Palermo
to lead again the guitar into its originary river bed, and to
invent for the nth time the tradition. Strange mixture of learned
and popular musician (in 1957 Ariel Ramirez chooses him for the “Misa
criolla” first recording, but he’s also well known
for his duet with Alfredo Gobbi, one of the greatest Tango violins),
Palermo sets up a peculiar procedure for composing based on non-writing:
his combo’s members emulate the phrases he suggests and
play them by heart after very demanding rehearsals: you need
to be very honest to live outside the law. With the crisis, which
occurs at the same time of the 1956 golpe, but also with the
invasion of the anglo-american new rhythms and the consequent
breaking of the orchestras into small bands, the guitar finds
a leading role again. In 1955, Astor Piazzolla puts the electric
guitar in his legendary Octet. So do Eduardo Rovira, Osvaldo
Manzi and Horacio Salgàn soon after him.
Other ways are
explored: Ubaldo De Lio, Horacio Malvicino, Rodolfo Alchourròn
are the first guitarists of the so called Tango-Jazz, but they
quickly aknowledge that the two swings are incompatible. The
jazz “drive”, which is slightly ahead of time, and
the metaphysical “arrastre”, which is always behind
time, don’t get along well together. Now the Tango is
a too much structured language to come to terms with the improvisation
harmonic worries.
Thirty years after the Mario Pardo’s
pioneer attempts, Agustìn Carlevaro and Cacho Tirao carry
through the “cappella” arrangements for guitar, creating
some musical jewels equal to the Maximo Mori’s bandoneòn
pieces. This is a goldsmith’s art for connoisseurs in which
all the instrument’s technical and expressive possibilities
converge in “ultimate” works of style. Cacho Tirao
is also the first performer who plays the finest Tango guitar
concert ever, the Piazzolla’s “Doble concierto Hommage à Liège”: “double” because
the guitar is here supported by its loyal friend, the bandoneòn.
There is also room for the angry young men’s contents:
Juan Cedròn and César Stroscio, once again guitar
and bandoneòn, put music to either the Juan Gelman’s
and Paco Urondo’s new poetry and to the Raùl Gonzalez-Tuñon’s
nostalgic lyrics. From the less unpredictable place and moment,
the Tango, the Milonga, the Estilo, only apparentely abandoned
by the young musicians, show up again with uncommon eloquence:
the opposite bastions of innovators and traditionalists have
never been so close. Anyway, neither of them can take advantage
of this good circumstance: the dictatorship’s fierce black
hole (1976-1983) repress the best minds of any generation in
their blood. It’s rather the most conservative Folklore,
with its gaucho’s equestrian figure, his spurs, bombacha
and chiripà, that are backed by the establishment in
the name of the usual and mistaken nationalist values.
The Tango
regains the top position when Democracy resumes its place:
as Christian Dior used to say of Haute Couture, it’s the Tango
that rescues the guitarists from Nature. Without forgetting the
masters who are still in activity, such as Cacho Tirao, Ubaldo
De Lio, Bartolomé Palermo (whose excellent arrangements
of Alfredo Gobbi’s music have just been issued), among
the present guitarists we’d like to mention Anibal Arias,
Ciro Perez, Juanco Dominguez, Luis Rizzo, Leonardo Sanchez and
the marvellous Claudio Pino Enriquez, who we are particularly
fond of. We bet that it’s from the “featherless nest” of
his guitar that the Tango of the future will come out at last,
as a free crossroads of all free roads.
The starlit alley philharmonics
“Don’t worry: we’ll make her bite her pillow”.
This is how the Baranquilla Serenaders answered to the young
lover Gabriel Garcia Marquez who had hired them for a serenade.
As in the rest of Latin America, in Buenos Aires too the
love rallies are still in use. Bands such as the Romatica y Barata,
the Cheap Romance Orchestra (whose exploits have been narrated
by Jean Fajean), Las Muñecas, but also each singer
with his good quadrilla of guitars, are able to offer to
sore lovers
the most euphoric unisons and flattest arrangements that
romantic prices can buy. Serenades often run into popular
balls, with
friends and neighbours. As Ernesto Sabato used to say, blessed
the poets who still could write of “trenzas, almacenes
y serenatas de barrio”.
Marco Castellani
originally published in "Amadeus" -
september 2005
|